Keine exakte Übersetzung gefunden für التدريب المركَّب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التدريب المركَّب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je te mettrai sur les exercices de camion.
    وسوف أرتب لك تدريب المركبة
  • Image B-4. Il s'agit d'un centre d'instruction pour le personnel d'unités blindées.
    الصورة B 4: هذا مركز للتدريب على استخدام المركبات المصفحة.
  • Des progrès ont certes été réalisés s'agissant de la restructuration et de la formation de la police, mais il faut doter les agents de véhicules, de matériel de communication et de logement pour permettre leur déploiement à l'intérieur du pays.
    وبينما أُحرز بعض التقدم في إعادة تشكيل الشرطة وتدريبها، يلزم توفير مركبات ومعدات اتصال وأماكن للإقامة من أجل استمرار انتشارها في المناطق الداخلية من البلد.
  • La formation portait essentiellement sur les CFC utilisés comme réfrigérants; les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne faisaient l'objet que de considérations générales.
    وقد ركز التدريب أساسا على مبردات مركبات الكربون الكلورية فلورية في حين تم التعامل مع المواد الأخرى المستنفدة للأوزون من جوانب عامة.
  • a) Manuel de formation pour l'élaboration de plans de gestion des PCB, déjà parfait en anglais, en français et en espagnol;
    (أ) كتيب تدريبي لإعداد خطط إدارة مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلورة - قد تم وضع الصيغة النهائية له بالفعل باللغات الإنجليزية والفرنسية والإسبانية؛
  • iv) Supports techniques: conception, mise à jour et perfectionnement du site Web de l'ONUDC; fourniture d'échantillons de référence aux laboratoires d'analyse des drogues dans les pays; fourniture de matériel d'analyse des drogues et des précurseurs aux autorités nationales compétentes; notes scientifiques et techniques; choix de bibliographies et d'articles sur l'identification et l'analyse des drogues placées sous contrôle, des produits chimiques et des précurseurs; rapports succincts sur les résultats des Exercices de collaboration internationaux, y compris évaluation de certains laboratoires; modules de formation à l'analyse des drogues et des précurseurs, et appui scientifique au contrôle des drogues;
    `4` المواد التقنية: تصميم وصيانة وتحسين موقع المكتب على الإنترنت؛ توفير أطقم اختبار للمختبرات الوطنية لفحص المخدرات؛ مذكرات علمية وتقنية؛ ثبوت مراجع، ومقالات منتقاة بشأن تحديد وتحليل المخدرات والكيميائيات ومركبات السلائف الخاضعة للمراقبة؛ تقارير موجزة عن نتائج العمليات التعاونية الدولية، بما في ذلك تقييمات لفرادى المختبرات؛ وحدات تدريبية عن تحليل المخدرات/مركبات السلائف، والدعم العلمي في مراقبة المخدرات؛
  • iv) Supports techniques : conception, mise à jour et perfectionnement du site Web de l'ONUDC; fourniture d'échantillons de référence aux laboratoires d'analyse des drogues dans les pays; fourniture de matériel d'analyse des drogues et des précurseurs aux autorités nationales compétentes; notes scientifiques et techniques; choix de bibliographies et d'articles sur l'identification et l'analyse des drogues réglementées, des produits chimiques et des précurseurs; rapports succincts sur les résultats des Exercices de collaboration internationaux, y compris évaluation de certains laboratoires, modules de formation à l'analyse des drogues et des précurseurs, et appui scientifique à la lutte contre les drogues;
    '4` المواد التقنية: تصميم وصيانة وتحسين موقع المكتب على الإنترنت؛ توفير عينات مرجعية للمختبرات الوطنية لفحص المخدرات؛ مذكرات علمية وتقنية؛ أثبات مراجع، ومقالات منتقاة بشأن تحديد وتحليل المخدرات والكيميائيات ومركبات السلائف الخاضعة للمراقبة؛ تقارير موجزة لنتائج العمليات التعاونية الدولية، بما في ذلك تقييمات لفرادى المختبرات؛ وحدات تدريبية عن تحليل المخدرات/مركبات السلائف، والدعم العلمي في مراقبة المخدرات؛
  • Entre autres initiatives actuellement mises en œuvre, on compte notamment des campagnes publicitaires, des subventions aux organisations non gouvernementales pour qu'elles organisent des programmes de sécurité routière et sensibilisent le public, un programme national de secours en cas d'accidents survenant sur les autoroutes; des cours de perfectionnement à l'intention des conducteurs de poids lourds; et la création d'écoles de conduite exemplaire.
    ويجري تطبيق مختلف المبادرات، بما في ذلك حملات الدعاية، وتقديم المنح لمساعدة المنظمات غير الحكومية على تنظيم برامج للسلامة على الطريق وخلق الوعي، ووضع مشروع وطني لخدمات الإغاثة من الحوادث على الطرق السريعة؛ ودورات تدريبية لتجديد معلومات سائقي مركبات النقل الثقيل؛ وإعداد مدارس نموذجية للتدريب على القيادة.